FLAVIUS JOSEPHUS
ANTIQUITIES OF THE JEWS
BOOK XVIII. CHAPTER 3.
SEDITION OF THE JEWS AGAINST PONTIUS PILATE. CONCERNING CHRIST, AND WHAT
BEFELL PAULINA AND THE JEWS AT ROME,
1. BUT now Pilate, the procurator of Judea, removed the army from Cesarea to
Jerusalem, to take their winter quarters there, in order to abolish the Jewish
laws. So he introduced Caesar's effigies, which were upon the ensigns, and
brought them into the city; whereas our law forbids us the very making of
images; on which account the former procurators were wont to make their entry
into the city with such ensigns as had not those ornaments. Pilate was the
first who brought those images to Jerusalem, and set them up there; which was
done without the knowledge of the people, because it was done in the night
time; but as soon as they knew it, they came in multitudes to Cesarea, and
interceded with Pilate many days that he would remove the images; and when he
would not grant their requests, because it would tend to the injury of Caesar,
while yet they persevered in their request, on the sixth day he ordered his
soldiers to have their weapons privately, while he came and sat upon his
judgment-seat, which seat was so prepared in the open place of the city, that
it concealed the army that lay ready to oppress them; and when the Jews
petitioned him again, he gave a signal to the soldiers to encompass them
routed, and threatened that their punishment should be no less than immediate
death, unless they would leave off disturbing him, and go their ways home. But
they threw themselves upon the ground, and laid their necks bare, and said they
would take their death very willingly, rather than the wisdom of their laws
should be transgressed; upon which Pilate was deeply affected with their firm
resolution to keep their laws inviolable, and presently commanded the images to
be carried back from Jerusalem to Cesarea.
2. But Pilate undertook to bring a current of water to Jerusalem, and did it
with the sacred money, and derived the origin of the stream from the distance
of two hundred furlongs. However, the Jews (8) were not pleased with what had
been done about this water; and many ten thousands of the people got together,
and made a clamor against him, and insisted that he should leave off that
design. Some of them also used reproaches, and abused the man, as crowds of
such people usually do. So he habited a great number of his soldiers in their
habit, who carried daggers under their garments, and sent them to a place where
they might surround them. So he bid the Jews himself go away; but they boldly
casting reproaches upon him, he gave the soldiers that signal which had been
beforehand agreed on; who laid upon them much greater blows than Pilate had
commanded them, and equally punished those that were tumultuous, and those that
were not; nor did they spare them in the least: and since the people were
unarmed, and were caught by men prepared for what they were about, there were a
great number of them slain by this means, and others of them ran away wounded.
And thus an end was put to this sedition.
3. Now there was about this time Jesus, a wise man, if it be lawful to call
him a man; for he was a doer of wonderful works, a teacher of such men as
receive the truth with pleasure. He drew over to him both many of the Jews and
many of the Gentiles. He was [the] Christ. And when Pilate, at the suggestion
of the principal men amongst us, had condemned him to the cross, (9) those that
loved him at the first did not forsake him; for he appeared to them alive again
the third day; (10) as the divine prophets had foretold these and ten thousand
other wonderful things concerning him. And the tribe of Christians, so named
from him, are not extinct at this day.
4. About the same time also another sad calamity put the Jews into disorder,
and certain shameful practices happened about the temple of Isis that was at
Rome. I will now first take notice of the wicked attempt about the temple of
Isis, and will then give an account of the Jewish affairs. There was at Rome a
woman whose name was Paulina; one who, on account of the dignity of her
ancestors, and by the regular conduct of a virtuous life, had a great
reputation: she was also very rich; and although she was of a beautiful
countenance, and in that flower of her age wherein women are the most gay, yet
did she lead a life of great modesty. She was married to Saturninus, one that
was every way answerable to her in an excellent character. Decius Mundus fell
in love with this woman, who was a man very high in the equestrian order; and
as she was of too great dignity to be caught by presents, and had already
rejected them, though they had been sent in great abundance, he was still more
inflamed with love to her, insomuch that he promised to give her two hundred
thousand Attic drachmae for one night's lodging; and when this would not
prevail upon her, and he was not able to bear this misfortune in his amours, he
thought it the best way to famish himself to death for want of food, on account
of Paulina's sad refusal; and he determined with himself to die after such a
manner, and he went on with his purpose accordingly. Now Mundus had a
freed-woman, who had been made free by his father, whose name was Ide, one
skillful in all sorts of mischief. This woman was very much grieved at the
young man's resolution to kill himself, (for he did not conceal his intentions
to destroy himself from others,) and came to him, and encouraged him by her
discourse, and made him to hope, by some promises she gave him, that he might
obtain a night's lodging with Paulina; and when he joyfully hearkened to her
entreaty, she said she wanted no more than fifty thousand drachmae for the
entrapping of the woman. So when she had encouraged the young man, and gotten
as much money as she required, she did not take the same methods as had been
taken before, because she perceived that the woman was by no means to be
tempted by money; but as she knew that she was very much given to the worship
of the goddess Isis, she devised the following stratagem: She went to some of
Isis's priests, and upon the strongest assurances [of concealment], she
persuaded them by words, but chiefly by the offer of money, of twenty-five
thousand drachmae in hand, and as much more when the thing had taken effect;
and told them the passion of the young man, and persuaded them to use all means
possible to beguile the woman. So they were drawn in to promise so to do, by
that large sum of gold they were to have. Accordingly, the oldest of them went
immediately to Paulina; and upon his admittance, he desired to speak with her
by herself. When that was granted him, he told her that he was sent by the god
Anubis, who was fallen in love with her, and enjoined her to come to him. Upon
this she took the message very kindly, and valued herself greatly upon this
condescension of Anubis, and told her husband that she had a message sent her,
and was to sup and lie with Anubis; so he agreed to her acceptance of the
offer, as fully satisfied with the chastity of his wife. Accordingly, she went
to the temple, and after she had supped there, and it was the hour to go to
sleep, the priest shut the doors of the temple, when, in the holy part of it,
the lights were also put out. Then did Mundus leap out, (for he was hidden
therein,) and did not fail of enjoying her, who was at his service all the
night long, as supposing he was the god; and when he was gone away, which was
before those priests who knew nothing of this stratagem were stirring, Paulina
came early to her husband, and told him how the god Anubis had appeared to her.
Among her friends, also, she declared how great a value she put upon this
favor, who partly disbelieved the thing, when they reflected on its nature, and
partly were amazed at it, as having no pretense for not believing it, when they
considered the modesty and the dignity of the person. But now, on the third day
after what had been done, Mundus met Paulina, and said, "Nay, Paulina,
thou hast saved me two hundred thousand drachmae, which sum thou sightest have
added to thy own family; yet hast thou not failed to be at my service in the
manner I invited thee. As for the reproaches thou hast laid upon Mundus, I
value not the business of names; but I rejoice in the pleasure I reaped by what
I did, while I took to myself the name of Anubis." When he had said this,
he went his way. But now she began to come to the sense of the grossness of
what she had done, and rent her garments, and told her husband of the horrid
nature of this wicked contrivance, and prayed him not to neglect to assist her
in this case. So he discovered the fact to the emperor; whereupon Tiberius
inquired into the matter thoroughly by examining the priests about it, and
ordered them to be crucified, as well as Ide, who was the occasion of their
perdition, and who had contrived the whole matter, which was so injurious to
the woman. He also demolished the temple of Isis, and gave order that her
statue should be thrown into the river Tiber; while he only banished Mundus,
but did no more to him, because he supposed that what crime he had committed
was done out of the passion of love. And these were the circumstances which
concerned the temple of Isis, and the injuries occasioned by her priests. I now
return to the relation of what happened about this time to the Jews at Rome, as
I formerly told you I would.
5. There was a man who was a Jew, but had been driven away from his own
country by an accusation laid against him for transgressing their laws, and by
the fear he was under of punishment for the same; but in all respects a wicked
man. He, then living at Rome, professed to instruct men in the wisdom of the
laws of Moses. He procured also three other men, entirely of the same character
with himself, to be his partners. These men persuaded Fulvia, a woman of great
dignity, and one that had embraced the Jewish religion, to send purple and gold
to the temple at Jerusalem; and when they had gotten them, they employed them
for their own uses, and spent the money themselves, on which account it was
that they at first required it of her. Whereupon Tiberius, who had been
informed of the thing by Saturninus, the husband of Fulvia, who desired inquiry
might be made about it, ordered all the Jews to be banished out of Rome; at
which time the consuls listed four thousand men out of them, and sent them to
the island Sardinia; but punished a greater number of them, who were unwilling
to become soldiers, on account of keeping the laws of their forefathers. (11)
Thus were these Jews banished out of the city by the wickedness of four men.