Style Guide IAR March 22, 2017

Editorial Style Sheet

Italian American Review

(Updated July 2016)

References: Chicago Manual of Style, Webster’s Collegiate Dictionary


  • Manuscripts should be submitted in Times New Roman, 12 point, double spaced.
  • Length: articles should be approximately 6,250 words; notes and documents should be approximately 1,500 words; reviews should be approximately 1,000–1,200 words; review essays should be approximately 2,000–3,000 words.
  • Series comma, e.g., from the British Isles, Germany, and Scandinavia
  • En dash for ranges
  • No hyphens in predicate adjectives
  • Single spaces in between sentences; no space around em dash
  • Endnotes may be used for explanatory purposes
  • Words as words set italic
  • UN, UK (no periods); U.S. (adj., spell out as noun)
  • Remove hyperlinks when URLs appear in the text.
  • Names of websites, for example, Facebook and ItalChat set roman
  • URLs and email addresses set roman
  • Use English place names in most cases: e.g., use “Florence,” “Venice,” “Sicily,” etc. BUT use “Lazio,” Livorno,” “Apulia,” for example.
  • Quotes originally in Italian should be provided in both the original Italian and the English translation, with the original Italian appearing first. The translator should be indicated, even if the author of the article is the translator.
  • TV programs and names of films set italics; TV episodes roman in quotes.
  • Titles of recipes appear as cap/lowercase, no quotes
  • Titles of films are set in initial cap/lowercase in parens when an English translation of an Italian film; this is, when Italian film was not released with an English title.
  • Paintings, photo titles are italic.
  • Exhibitions: Large ones are clc roman; small ones are clc italic.
  • Song titles are roman clc in quotes.


  • Words with prefixes spelled closed, unless followed by a vowel or if confusion would result if closed up.

Examples: cyber (closed up to next word), ethnosexual, megasyndicate, panethnic

Exceptions: co-founder, post–World War II, quasi-

  • -like words: closed if in Webster’s; hyphenated otherwise

Examples: Mafia-like

  • American spelling
  • En dash between two nouns
  • The Calandra Institute’s house rule for Italian American (a) and Italian American (n) has changed: Do NOT use a hyphen in either case.  Same for all like constructions.

Preferred Spellings

psychological, psychopharmalogical
all-male (a)
assembly-line (a)
evil-eye (n)
free-market (a)
health-care (a)
home page
inner-city (adj)
left wing
longer-term (a)
moviemaking (n)
offline,  online
transatlantic (a)
ultra-left (a)
voice-over (n)
web page
wordplay (noun)


Prepositions lowercase in heads regardless of length.

Initial cap after colon if complete sentence

Preferred Capitalization
black (when referring to African American)
Cold War
Communism, communist (a), Communist (n)
Dust Bowl
Fascism, Fascist (a), Fascist (n), antifascist (a), anti-Fascist (n) (capitalized when referring to Italian Fascism)
the Left; leftist (a)
Little Italies
Mafia, mafioso, mafiology
Red Scare
Right, the
Southern Italy
state-run (a)
white (when referring to Caucasian)


  • One to one hundred spelled out in text, including ages, but 50 percent, 5 miles
  • En dash used in number ranges
  • 4,000
  • Centuries are spelled out
  • June 1980; June 4, 1969
  • 404 CE and 70 BCE


chapter 3 (in reviews)

“This article” (not “this paper” or “this essay”; “paper” OK when referring to a conference paper)

When referring to the introduction of a book, introduction should be spelled with a lowercase “i”; e.g., “In his introduction, the author…”


For multiple works by the same author published in the same year, use lowercase letters a, b, c, etc. to differentiate between the works in both the in-text citations and the Works Cited listing:

Lodge, Henry Cabot. 1891a. “The Restriction of Immigration.” North American Review 152 (January): 27–36.

Lodge, Henry Cabot. 1891b. “Lynch Law and Unrestricted Immigration.” North American Review 152 (May): 602–612.

Cite: Lodge 1891a.

Use inclusive page numbers in cites and in references, that is, 670–679.


Fleming and Manvell 1985, 2, 5–20; Wedding, Boyd, and Niemiec 2010; Schimmenti et al. 2014 (for more than 3 authors)

Do not provide volume number when citing a journal article—only author, year, and page number (if applicable).


  • Use full names for authors and editors, including any middle initials or middle names.
  • Use full titles of books including subtitles, e.g. Proud to Be an Okie: Cultural Politics, Country Music, and Migration in Southern California.
  • Include only one city of publication. Include the state only if necessary to avoid ambiguity.
  • If a source has no known author, begin the (citation) list with the title of the work.
  • Italian book/chapter/article titles initial cap/lowercase
  • Repeat author, names no 3-em dash
  • Delete “Publisher,” “Press” (University Press OK), “Inc.,” “Ltd.”
  • UK, UN (no periods)


Bourdieu, Pierre. 1984. Distinction: A Social Critique, translated by Richard Nice.Cambridge: Harvard University Press.

Schneider, Jane, and Peter Schneider, eds. 2003. Reversible Destiny: Mafia, AntiMafia, and the Struggle for Palermo. Berkeley: University of California Press.

Wedel, Janine R., and B. Author. 2003. “Mafia without Malfeasance, Clans without Crime: The Criminality Conundrum in Post-Communist Europe.” In Crime’s Power: Anthropologists and the Ethnography of Crime, 2nd ed., Vol. 1, edited by Philip C. Parnell and Stephanie C. Kane, 221–245. New York: Palgrave MacMillan.


Recupero, Antonino. 1987 “Ceti medi e ‘homines novi’ alle origini della Mafia.” Polis 1(2): 307–328.

Schneider, Peter. 1994. A review of Diego Gambetta, “The Sicilian Mafia: The Business of Protection.” Italian Politics and Society Newsletter No. 42: 26–28.


Federal Bureau of Investigation (FBI). 2013. Mafia Monograph, Parts 1–4 from July 9, 1958

Memo of W.C. Sullivan to A. H. Belmont. Washington, DC: BiblioGov.

“Boca.” 1999. The Sopranos. Directed by Andy Wolk. HBO TV, aired March 7.

Casino. 1995. Directed by Martin Scorsese. Universal Pictures. DVD, 1998.

Bird, Sharon R. 1996. “Welcome to the Men’s Club.” Gender and Society 10(2): 120–132. (accessed March 4, 2012).

Bird, Sharon. 1996. “Article Title.” New York Times, June 1, 25.


  • Bibliographic information about the reviewed works should appear at the beginning of the review. The price of the reviewed work should not be included.
  • Examples:


Closing Time: Storia di un negozio.
By Veronica Diaferia.
A Tiny Director Productions Film, 2005.
30 minutes. DVD format, color.


The Day Wall Street Exploded: A Story of America in Its First Age of Terrorism.
By Beverly Gage.
New York: Oxford University Press, 2009.
400 pages.


Italian Americans in California:

Italian Los Angeles:

Italians in the Gold Rush and Beyond:

  • Reviews of websites and other digital media must include access dates. The access dates should appear in the introductory sentences of the review, as in the following examples:

Three websites, accessed between September 1 and 15, 2009, dedicated to various aspects of the Italian immigrant experience in California…

The title of this online narrative, A Blog From WWII. Diary of an Italian Deportee, evokes the jarring image of soldiers and prisoners with laptops in their hands, as opposed to the pen and paper of letters or old notebooks. Building on such paradox, this Web site (accessed for this review periodically from April 23, 2009 to November 12, 2009) joins possibility and impossibility, past and present, under the sign of computer sciences.

  • The reviewer’s name and institutional affiliation must appear at the end of the review. The affiliation should not express the reviewer’s title, but only the institutional entity. For reviewers without an institutional affiliation, “independent scholar” will be used:

Independent Scholar

Montclair State University


  • Authors should avoid trite, poorly defined, and/or loaded terms such as Old/New World, community, heritage, folk hero, and descriptions of urban neighborhoods as “ethnic enclave,” “old neighborhood,” “insular,” “close-knit.” Other “banned” words include: authentic
  • Authors may use “etc.”, “e.g.”, “i.e.,” “like,” if those terms read better in the text than the terms “and others,” “for example,” “that is,” “such as,” “and the like,” etc.

Moreover, this objection posted on a personal web page expresses minor insider differences of style (i.e., jargon and musical taste) …

  • “Immigrants” to a country; “emigration” from a county.